Онлайн переводчик

25.02.2011
роботробот

Это интернет-сервис, работающий 24 часа в сутки использует различные программы и приложения для автоматического перевода любых текстов. Ну и естественно профессиональные переводчики в этом деле участие принимали лишь на стадии разработки сервиса.

Онлайн переводчик имеет существенные ограничения, так как не может понять двусмысленность, возможные нюансы и обороты человеческого языка. В отличии от профессиональных переводчиков, которые несомненно способны понять и правильно сделать перевод.

Именно из-за этих нюансов автоматические онлайн переводчики требуют простых, четких и коротких фраз, чтобы сделать правильный и понятный перевод. Если же вы будете пытаться дать машине перевести сложные предложения насыщенные глубокими и пространственными выражениями, то вряд ли сможете получить достойный перевод.

Вот наиболее частые причины по которым онлайн переводчик может превратить ваш текст в полную бессмыслицу:
- слова с орфографическими ошибками
- сокращения или аббревиатуры
- обрывочные короткие, или не полные предложения
- наличие лишних глаголов
- сложные причастные и деепричастные обороты
- не правильная пунктуация
- сложные, длинные предложения
- чрезмерное использование частиц и союзов
- омографы
- пословицы, поговорки, сленг, обиходные выражения
- отсутствие относительных местоимений
- чрезмерное использование неопределённой формы глагола

Но не смотря на все эти препятствия, удобство от использования онлайн переводчика очевидны, просто потому, что зайдя на страницу с непонятным для вас иностранным языком, намного проще воспользоваться интернет-сервисом, чем искать знакомого переводчика. Просто потому, что бывает достаточно сделать такой перевод чтобы понять важна для вас информация на этой странице или нет.
Комментариев пока еще нет

Комментировать

Видео-позитив
Опрос
Будете ли вы участвовать в конкурсах?
Да
Да, но хорошо бы за деньги
Да, за поощрение
Нет
Я не за этим сюда пришёл
А что именно и когда?
Скорее бы...
Готов побороться за 5 ВМЗ!
Готовь деньги админ!